Tuesday 9 September 2008

The African Development Bank launches recruitment drive/La Banque Africaine de Développement lance le recrutement de traducteurs et d’interprètes





La Banque Africaine de Développement, organisme panafricain basé en Tunisie, lance le recrutement de traducteurs, d’interprètes, d’éditeurs et de réviseurs.

L’offre d’emploi 47945 a été publié le 8 Septembre 2008 à 10:46 GMT sur le site de translatorscafé, réseau en ligne de traducteurs et de donneurs d’ouvrages.

La Banque Africaine de Développement précise la vacance d’un poste d’interprète principal avec pour combinaison linguistique le français (langue cible) et l’anglais (langue source).L’interprète devra exercera en simultanée mais également en consécutive.

La BAD mentionne plusieurs postes de traducteurs principaux vacants, sans toutefois donner le nombre exact. Les combinaisons linguistiques en traduction sont : anglais/français et français/anglais.

Les éditeurs principaux, pour leur part, devront être d’expression anglaise, mais aussi d’expression française.

Pour postuler cliquer sur le lien de translatorscafe :

http://www.translatorscafe.com/cafe/SelectedJob.asp?Job=47945

Ou rendez vous sur le site de la BAD.



The African Developement Bank, a pan-African institution based in Tunisia, launches a recruitment drive of translators, interpreters, editors and revisors.

The information was published on the 8 September, on translatorscafe’s website. Translatorscafe is a network aiming at providing job opportunities for translators and interpreters with various language combinations.

For copyright reasons we will not reproduce the job post in English. Please, for more information, log in translatorscafe to read the complete job post.

Read more...

  © Blogger templates The Professional Template by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP